<!– Pietre salvavita –>

Chissà perché, le conversazioni fra Youko e me sono sempre divise in due giornate. Anche l’altra volta è stato
così. Grazie alle magiche pietre salvavita, per questa volta penso che ce la
farà. Che sollievo! Alle volte ho davvero paura per lei. I giapponesi il
suicidio ce l’hanno proprio per vizio.

youko: 0Emo*1 [pupazzo ridicolo e gigantesco]
nihon ha chotto samui… [è un po’ freddo in giappone]

juanriccio: a! youko-chan! 🙂 [oh, youko! :)]
chotto yokunaru darou? [stai un po’ meglio?]

youko: fisicamente un po’ meglio
mentalmente.non mi sento troppo male.
(anche se non tutte cose non andandono bene)
se sono depressa ‘perfettamente’ non avrei comprato su..yahoo auction
^^; [smiley giapponese]

juanriccio: aha!
shopping – antidepressivo 😉
cosa hai comprato di bello?

youko: Imperial topaz and Oregon Sunstone
[Incoming file transfer: topaz.jpg]
[Incoming file transfer: oregon.jpg]
Imperial Topaz Oregon Sunstone

juanriccio: oh 🙂
carini (Y) [pollice in su]

youko: oregon sunstone
the effects are said ‘make feeling happy and upper’ [dice che ti rendono felice e di buon umore]
like shining sun [come il sole che splende]

juanriccio: sounds nice 🙂 [sembra buono]

youko: I read the imperial topaz’s effect are said , [dice che il topazio imperiale]
it will make the person who has the stone, [a chi lo indossa]
the person will feel ‘life is beautiful,I am happy to be born’ [gli fa pensare che la vita è bella e che è contento di essere nato]
ahahaha
and he/she will be more rich [e diventerà più ricco/ricca]
ahahahaha
no problem.I only wanted to have it.(without the real effects) [nessun problema. volevo solo la pietra (senza gli effetti)]

juanriccio: hehe, wise point of view… [atteggiamento saggio…]

youko: yeah.it is enough to feel happy having them [mi sento già felice ad averli]

juanriccio: (Y)

youko: yesterday’s dress was blue color,mermaid style [ieri mi sono vestita in blu, stile sirenetta]
sou…mada oshare shitai toha omouno [vedi? a quanto pare, ho ancora voglia di vestirmi carina]
cosi negli ultimi tempi
website tukurinaoshiteru [sto rimettendo a posto il mio sito]
ci sono antipatichi,pero
ma non vado vicino loro piu’

juanriccio: tukurinaosu koto ha, yosasou da ne [direi che è una cosa buona aggiustare il sito]

youko: good if I would be able to the problems with the cattivi, [sarebbe bello (risolvere?) i problemi con i cattivi]
without the real troubles. [senza problemi seri]

juanriccio: aha

youko: dakara imaha ii tomodachi to dake hanashite.
website tukutteru [perciò sto facendo un sito in cui possono parlare solo i buoni amici]

[ha aggiunto la moderazione ai commenti sul blog, ndj]

juanriccio: ii yone! (Y) [ben fatto!]

youko: blog de chotto iyami na baka ga itakara [sul blog c’era uno scemo che faceva commenti sarcastici]
:-# [bocca cucita]
no reply to him.any more [non gli rispondo più]

juanriccio: hai! [bene!]
iya na hito ni ha shinjinai to, daijoubu. [non credere a quelli che a pelle non ti piacciono]
sinjinakute, henji sinakute. [non credere e non rispondere]

youko: un [aha]
http://XXXXX.blog.shinobi.jp/

juanriccio: kawaii tarot nandarouuuuu 😀 [che bei tarocchi!]

youko: chotto demo juankun comment kaite:P [lasciami un commentino, dai 😛 ]

juanriccio: eh… wakattara, kakimasu ne. [eh… appena ci capisco qualcosa, scrivo un commento, ok]
:-S 😀

youko: juan kun ga kaitekurettara chou yorokobukara [perché se me lo lasci, sarò supercontenta]
italiago de iiyo [va bene anche in italiano!]

juanriccio: oh 🙂

youko: i cattivi sono gelosi.cosi se un italiano mi dice qualcuno,sarebbero piu’ gelosi.
ma ora posso pensare che sono felice di essere amici con te
cosi se non buone persone pensano male di me,VA BENE cosi.
anzi sono contenta
I let me ignore them [(ho imparato a?) ignorarli]
chotto tuyoku natta~~~~~~~ [sono diventata più forte]
(R)0Emo*3 [pupazzotto immondo]

juanriccio: 🙂 🙂
BRAVA!
(Y)

youko: (L) [cuoricino]
nihongo no blog ni comment muzukasii? [è difficile commentare un blog giapponese?]

juanriccio: chotto dake [beh, pochino]
yoku dekiru to omou kedo, [ma penso di farcela,]
ima ha seito wo tetudatteru tokoro dakara [però ora sto dando una mano a un allievo]

youko: un^-^ [a-ha :)]

juanriccio: (MSN nimo, seito ga ippai 😐 ) [ne ho parecchi su MSN]

youko: souka… [ah sì?]

juanriccio: si si
TASUKETEEEE to zuuutto tanomareru… [e mi chiedono aiuto in continuazione…]
😐

youko: ecco perche’ sei gentile

juanriccio: beh faccio quel che posso 🙂

[un po’ di tempo più tardi]

juanriccio: Fatto 🙂
ho commentato 😉

youko: arigatou [grazie]

juanriccio: dou itasimasite [prego]

youko: beh,se incontraremoci,potrei essere quella come monaca o per cui essere molto contenta,
e magari ti innamorarei ahah

juanriccio: huhuhu 😀
😉
meglio NON monaca 😛

youko: monaca di crausula yori ii? [meglio non monaca di clausura?]

juanriccio: tottemo [molto meglio]
monaca ni natte ha ikenai [farsi monaca non esiste proprio]
😛

youko: ahaha.sono ancora donna normale

juanriccio: meno male 😉
 

Advertisements